วันอังคารที่ 25 มิถุนายน พ.ศ. 2556

难过 กับ 难受 เอ๊ะ! ใช้คำไหนดีนะ


               ผมเชื่อว่าทุกๆคน คงมีบางเวลาที่รู้สึกไม่สบายใจ เสียใจ เศร้าใจ บ้างใช่มั้ยหล่ะครับ เอ๊ะ! ถ้าเราต้องการพูดเป็นภาษาจีนจะพูดยังไงนะ ในภาษาจีนคำที่ใช้แสดงความรู้สึกไม่สบายใจ เสียใจ เศร้าใจ ที่ใช้กันบ่อยๆมีอยู่ 2 คำ คือ

“难过”  และ “难受”

เอ๊ะ! ตัวอักษรคล้ายๆกัน ความหมายก็คล้ายๆกันอีก แล้วมันใช้ต่างกันยังไงนะ เรามาดูกัน

难过 【nánguò】

                 คำว่า 难过 ใช้กับความรู้สึกทางด้านจิตใจ รู้สึกเศร้าโศก รู้สึกเสียใจ ปกติมักจะใช้กับเรื่องที่กระทบจิตใจเราอย่างรุนแรง ทำให้ร้องไห้ออกมา

ตัวอย่างเช่น

他死了以后,她难过了好几个月。
【Tā sǐ le yǐhòu ,tā nánguò le hǎo jǐ gè yuè】
หลังจากที่เขาตายไปแล้ว เธอรู้สึกเศร้าโศกอยู่หลายเดือน

听说爸爸病了,我心里很难过。
【Tīngshuō bàba bìng le ,wǒ xīnlǐ hěn nánguò】
ได้ข่าวว่าพ่อป่วย ฉันรู้สึกแย่มาก (ในกรณีนี้อาจจะอาการค่อนข้างหนัก)

你考试不及格,我感到很难过。
【Nǐ kǎoshì bù jígé ,wǒ gǎndào hěn nánguò】
ฉันรู้สึกเสียใจมากกับเรื่องที่คุณสอบไม่ผ่าน

难受 【nánshòu】
                คำว่า 难受 ใช้ได้กับความรู้สึกไม่สบายทางร่างกายและจิตใจ
                     【1】ความหมายเดียวกับคำว่า 难过 แต่ระดับความไม่สบายใจอาจจะน้อยกว่า (สามารถใช้ 难过 แทนได้) ตัวอย่างเช่น

                                听说爸爸病了,我心里很难受。
                              【Tīngshuō bàba bìng le ,wǒ xīnlǐ hěn nánshòu】
                               ได้ข่าวว่าพ่อป่วย ฉันรู้สึกแย่มาก (ในกรณีนี้อาการอาจจะไม่หนักมาก แต่ก็ยังน่าเป็นห่วง)

                                这次考试不及格,他觉得很难受。
                               【Zhè cì kǎoshì bù jígé ,tā juéde hěn nánshòu】
                                การสอบครั้งนี้เขาสอบไม่ผ่าน จิตใจรู้สึกแย่มาก

                    【2】เป็นความรู้สึกไม่สบายทางร่างกาย โดยมากจะใช้กับอาการป่วย (ไม่สามารถใช้ 难过 แทนได้) ตัวอย่างเช่น
                               因为晕车,他感到非常难受。
                              【Yīnwèi yūnchē ,tā gǎndào fēicháng nánshòu】
                               เขารู้สึกแย่มากเพราะว่ากำลังเมารถ

                               牙疼得很难受。
                              【Yá téng de hěn nánshòu】
                               ปวดฟันจนรู้สึกทรมานมาก

                               今天天气热得要命,我觉得很难受。
                              【Jīntiān tiānqì rè de yàomìng ,wǒ juéde hěn nánshòu】
                                วันนี้อากาศร้อนจะตายแล้ว ร้อนจนรู้สึกแย่มากเลยตอนนี้

非常~ 心里很~感到~头晕得~疼得~
 难过
 难受



                   เป็นยังไงบ้างครับ พอจะเข้าใจมั้ย ถ้ายังไงลองทำแบบฝึกหัดข้างล่างนี้ดูนะครับ จะได้เข้าใจมากยิ่งขึ้น


แบบฝึกหัด

1.他知道自己做错了,心里很_______。
2.我刚刚不小心吃了过期的面包,现在肚子很______。
3.听到家里的狗死了,她很_______。
4.北京的冬天冷得很______。
5.我昨天晚上没睡觉,现在觉得很________。
6.妈妈,你别______,我错了,以后再也不会这样做了。

เฉลยอยู่ด้านล่างนะครับ










เฉลย
1. 难受,难过
2. 难受
3. 难过,难受(ใช้ได้ทั้งคู่ แต่ใช้ 难过 จะเหมาะสมกว่า)
4. 难受
5. 难受
6. 难过 (เวลาปลอบคนอื่น มักจะใช้ 难过 มากกว่า) 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น